Искатель. 1984. Выпуск №6 - Страница 6


К оглавлению

6

Было тихо. Надо мной пролетели невысоко два аиста. Где-то под солнцем парил одинокий гриф. Я уже ничему не удивлялся. Только ждал, когда же наконец появится кто-нибудь из персонала «Спасателя».

«Черт побери, — думал я, — а ведь Азальберто, пожалуй, в чем-то прав, обходя эти места стороной».

Здание центра было относительно невелико — метров пятидесяти в длину. Оно уходило красным кирпичным фундаментом старомодной кладки в зеленую траву. На крыше торчали две длинные антенны, стянутые одним проводом. Больше рассматривать было нечего. Взгляд скользил по серым стенам, по однообразным зарешеченным окнам. Пожалуй, интересен был черный подъезд с широким навесом и перроном. Он, несомненно, был предназначен для разгрузки грузовиков. Куда же они девались, эти машины? II вообще, почему не видно ни одного человека вокруг? Все-таки еще день, и время совсем не обеденное.

Дверь подъезда наконец отворилась, и на пороге показался человек. Возраст — около шестидесяти, довольно сух и подвижен, лицо не дряблое, быстрые глаза. Он продолжал держаться за дверную ручку, словно собирался сразу же захлопнуть дверь. Другая рука пряталась за косяком двери, он в ней явно что-то держал. Одежда проста — какие уж там белые халаты! Брезентовая куртка и черные штаны, заправленные в сапоги. Меня, впрочем, это нимало не удивило. Я безошибочно признал в нем ученого по странному взгляду. Словно он только что проснулся.

— Кто вы? — хрипло крикнул открывший. Голос — сильный тенор, без интонаций.

Я так обрадовался, что наконец-то вижу человека, что, забывшись, двинулся к нему.

Ризен предупредительно и больно схватил меня за ногу.

— Эй вы. Потише! — грозно крикнул незнакомец и сделал движение, словно собирался снова скрыться в здании.

Я поразился. Меня хватают собаки, а он собирается уйти, оставить меня с ними наедине?

— Послушайте! — крикнул я. — Скажите своим псам, чтобы они отпустили меня.

Ризен продолжал держать меня за ногу.

— Кто вы такой и зачем пришли сюда?

— Я журналист. Иллюстрированный еженедельник «Важнейшие события». Освободите же меня от ваших церберов!

Старик не обратил на мои слова никакого внимания.

— У вас документы с собой?

Я кивнул.

— Кидайте сюда!

Я счел за лучшее выполнить его требование, достал из внутреннего кармана карточку с золотыми тиснеными буквами «Пресса» и швырнул незнакомцу. Документ описал в воздухе короткую дугу и упал на траву в метре от лестницы подъезда. Я сделал это нарочно, чтобы старик наконец оторвался от своей двери и можно было заглянуть внутрь, а заодно узнать, что он прячет в другой руке.

— Дик! — крикнул незнакомец.

От своры дворняг отделилась среднего размера собака пятнистой масти и бросилась к удостоверению. Она схватила его зубами и подбежала к старику.

— Спасибо, Дик. — Он отпустил пса движением руки, впился жадным взглядом в удостоверение.

— Вы и есть Фрэнсис Бэрни?

— Да, — коротко бросил я, — может быть, хоть теперь вы мне поможете?

Долгим взглядом старик ощупал меня и буркнул:

— Пустите его. Пусть проходит. — Сам повернулся и скрылся внутри здания.

Собаки зашевелились. Ризен разжал челюсти и побрел прочь. Остальные потянулись за ним. Я перебросил сумку в другую руку, потом подвигал затекшей кистью, размял нывшую ногу. Однако мною владела не боль, а восхищение тем, что эти собаки так прекрасно понимали своего хозяина. «Вот это дрессировка!» — поразился я и направился к распахнутой двери подъезда.

Внутри царил полумрак. Миновав маленькую прихожую, я попал в просторный зал со множеством больших удобных кресел. На возвышении стоял цветной телевизор, и на его экране мелькали изображения людей. Звук был выключен.

Незнакомец сидел ко мне спиной. У него был узкий, вытянутый череп с тонкими прижатыми ушами. Прическа короткая, почти ежик. Седина.

— Кеннет Квастму? — полуутверждающе спросил я.

— Садитесь, юноша, — как-то неприятно сказал он. — Зачем вы здесь?

— Вопрос некорректный для журналиста, не находите? После столь странной встречи, которую при всем желании нельзя назвать гостеприимной…

— Бэрни! — резко остановил он меня. — Недавно из местного лагеря бежали несколько заключенных. Мне приходится быть начеку.

— Простите, но мне об этом никто не говорил.

— Еще бы! Зачем пугать население, тем более что беглецов вот-вот схватят. Кто вас довёз?

— Азальберто, — изумленно ответил я. — А зачем вам это?

— Понятно. Значит, парень все еще не боится ездить по этим местам, — пробормотал себе под нос профессор Он побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Я обратил внимание на его кисти — они были тонкие и изящные, словно у пианиста. Пальцы белы, два из пяти с лентами лейкопластыря.

— Профессор, — спросил я, — а где же ваш научный персонал и работники заповедника? Я не видел по дороге никого.

— Сегодня выходной. Они, наверное, в городе. Все вместе уехали на машине.

— Выходной в среду?

— Да! — вдруг заорал Квастму, все еще не поворачиваясь ко мне. — В среду! Если в течение многих месяцев не можешь позволить себе никакого, даже ничтожного отдыха, то, закончив работу, даешь себе передышку в любой день — среду, пятницу, понедельник!

Пока он орал, я подумал, что следов от недавно проехавшей машины видно не было. Значит, кто-то лжет. Либо профессор, либо Азальберто, уверявший, что это единственный путь в «Спасатель». Азальберто я почему-то верил больше. Тем более что мне было хорошо известно: работники заповедников одновременно все никогда не отлучаются.

6